viernes, 25 de junio de 2010

Calendario Ritual Agro Festivo “KARAK”, política del SEIB

Calendario Ritual Agro Festivo “KARAK”, política del SEIB
2010-06-21 00:00:00



Calendario Ritual Agro Festivo “KARAK”, política del SEIB

La Dirección Nacional de Educación Intercultural Bilingüe- DINEIB en el auditorio “Franklin Ramírez” del Ministerio de Educación presenta este lunes 21 de junio del 2010 el instrumento curricular del Calendario Agro Festivo “KARAK”.

La DINEIB, desarrolla actividades para la consolidación de las lenguas y culturas de pueblos y nacionalidades del Ecuador y para su consecución impulsa la investigación y diseño de la herramienta de revitalización de la cultura como son los calendarios agro- festivos de Educación Intercultural Bilingüe- EIB en esta ocasión de las provincias de Loja, Imbabura, Bolívar, Kichwa- Napo, Waorani- Pastaza y Épera- Esmeraldas.

El lunes 21 de junio, la actividad iniciará a las 09h00 con el Ritual de la Cosecha acto seguido las direcciones provinciales presentarán las experiencias sobre la elaboración de los calendarios agro- festivos, a las 10h00, autoridades de la DINEIB presentarán la propuesta de elaboración del instrumento curricular y se realizará el lanzamiento oficial de la elaboración de los calendario como una política del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.


Comunicación Intercultural – DINEIB
Trabajando por una sociedad intercultural y plurinacional…

sábado, 19 de junio de 2010

DINEIB - Huayna Cápac se llevó los aplausos

El alumno Carlos Yumbo, explica el proceso de obtención de los pigmentos mediante la utilización de la maleza.

Huayna Cápac se llevó los aplausos

La Unidad Educativa Intercultural Bilingüe Huayna Cápac de la comunidad Cuatro Esquinas, perteneciente a la parroquia Santa Rosa (Tungurahua, logró la segunda posición en el Concurso Nacional de Ciencia y Tecnología de Colegios e Institutos Educativos del Ecuador.

Dicha actividad se llevó a cabo en el auditorio de la Casa de la Cultura de Quito los días 14 y 15 de junio con la participación de 44 proyectos de Ciencia y Tecnología de las entidades educativas de las 24 provincias del país, tanto de la jurisdicción intercultural bilingüe como hispana.

Cuatro estudiantes participaron en representación de la Unidad: Lucía Altamirano, Elsa Chaglla, Carlos Yumbo y Lorenzo Tisalema, quienes expusieron el proyecto denominado “Obtención de pigmentos vegetales (pintura) a partir de malas hierbas o maleza, para aplicarlos en el dibujo artístico”.

Proyecto

Mediante la investigación y con base a los saberes ancestrales, los estudiantes con la guía de los maestros obtuvieron pigmentos vegetales para incentivar a los educandos a forjarse en el arte de la pintura y cualquier tipo de impresiones sin inversión económica, únicamente utilizando plantas nativas.

Nelly Andrade y Segundo Saca, fueron los docentes que guiaron a los estudiantes durante la investigación y las exposiciones, tanto en la feria provincial donde se ganaron el derecho a representar a la provincia y luego en el concurso nacional, quienes explicaron los pasos que siguieron para obtener el producto final.

Lo primero que se hace es recolectar y clasificar las plantas con mayor concentración de pigmento, para luego seleccionar las partes de la planta que se obtendrá el pigmento, la que será sometida a la maceración, filtración y envasado del pigmento, para finalmente etiquetarla y aplicar en el dibujo artístico, explicaron.

Como estímulo al éxito alcanzado, los organizadores entregaron computadores a los estudiantes, a la institución y una para los docentes, mientras que la Dirección Nacional de Educación Intercultural Bilingüe (DINEIB) también se hicieron presentes con varios estímulos por la brillante representación del sistema de educación intercultural bilingüe.

Comunicación Intercultural DIPEIB T
Trabajando por una sociedad intercultural y plurinacional...

FAMILIA LINGUISTICA ECUADOR - COLOMBIA - PERU

Rimaykunata sinchiyachinmi

Kay punllakunapimi Quito kitipi Puyu kitipipash Ecuador, Colombia, Perú antisuyumanta shuk shuk rimak ayllukuna tantarishkanakunkuna.
Kay tantaripika imashina runa yuyaykunata, runa kawsaykunata, runa rimaykunatapash wakaychishpa, sinchiyachishpapash kanatami rimarishpa kanakunkuna.

En la ciudad de Puyo, provincia de Pastaza, los días jueves 17 y viernes 18 de junio del 2010 continúan el desarrollo de la agenda del I Encuentro de Integración de las Familias Lingüísticas Transfronterizas de la Amazonía.

En la agenda que se cumple en la Hostería Hachacaspi sobre sale la Declaración Conjunta en Defensa de las Lenguas Transfronterizas del Mundo y el intercambio de experiencias educativas y culturales de las diferentes nacionalidades presente en el encuentro.

En esta actividad participan activamente autoridades organizadoras del evento así como autoridades del Ministerio de Educación; Subsecretario de Educación para el Diálogo Intercultural (e), Alberto Guapizaca, Director Nacional de Educación Intercultural Bilingüe (e), Alberto Conejo, quienes mencionaron que desde la institucionalidad existe el compromiso con las lenguas, culturas de nacionalidades y pueblos del Ecuador.

La agenda concluye el viernes 19 de junio con la exposición de las buenas prácticas recogidas a nivel mundial y la redacción de las conclusiones de los temas debatidos durante los cuatro días del Encuentro internacional.

Comunicación Intercultural DINEIB
Trabajando por una sociedad Intercultural y plurinacional...